รายละเอียด : ฮาจิโกะ HACHIKO
ฮาจิโกะ HACHIKO
เมื่อศาสตราจารย์เอซาบูโร อูเอโนะ แห่งมหาวิทยาลัยโตเกียว รับสุนัขมาเลี้ยงตัวหนึ่ง มิตรภาพระหว่างเขากับฮาจิโกะก็ก่อตัวขึ้นอย่างรวดเร็วจนกลายเป็นความผูกพัน ทุกวันฮาจิโกะจะเดินไปส่งศาสตราจารย์ที่สถานีรถไฟ ตกเย็นก็จะมารอรับเขากลับบ้านตรงเวลาไม่เคยขาด ทว่ากิจวัตรประจำวันของทั้งสองกลับมีเหตุต้องเปลี่ยนแปลงไปในวันหนึ่ง... นี่คือเรื่องราวของความสัมพันธ์ที่ไม่มีวันจางหายไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม
รีวิวโดยสำนักพิมพ์ : ฮาจิโกะ HACHIKO
ฮาจิโกะ คือผลงานการประพันธ์ของ หลุยส์ พรัทส์ ในภาษากาตาลัน ซึ่งแปลเป็นภาษาสเปนโดยออลก้า การ์เซีย และแปลเป็นภาษาไทยอีกทอดหนึ่ง โดยอาจารย์รัศมี กฤษณมิษ นักแปลวรรณกรรมเยาวชนภาษาสเปนบุกเบิก
หลายๆ ท่านคงเคยได้ยินตำนานความรักความผูกพันระหว่างคนกับสุนัขคู่นี้มาบ้าง หรืออาจได้ชมภาพยนตร์ทั้งสองเวอร์ชั่น ซึ่งสร้างจากเรื่องราวสุนัขซาบซึ้งกินใจที่เกิดขึ้นจริงในประเทศญี่ปุ่น หนังสือเล่มนี้ก็สร้างจากเรื่องที่ว่าเช่นกันและสามารถถ่ายทอดอารมณ์ทุกข์ สุข สมหวัง เศร้าใจ ได้อย่างสมบูรณ์แบบ แล้วคุณจะได้รู้ว่า บางครั้งการรอคอยอาจมีความหมายสำหรับใครบางคนมากกว่าที่คุณคิด
p/cco/o
ข้อมูลเพิ่มเติม : ฮาจิโกะ HACHIKO
- สำนักพิมพ์ : Piccolo
- บาร์โค้ด : 9786161840402
- จำนวนหน้า : 126
- ขนาด : 19.5 x 13 x 0.8 CM
- น้ำหนัก : 0.146 KG
- หมวดหมู่ : วรรณกรรม เรื่องสั้น
สินค้าที่เกี่ยวข้อง : ฮาจิโกะ HACHIKO ดูทั้งหมด >
รีวิว
รีวิวจากลูกค้า


อยากอ่านแน้วววว แค่อ่านรายละเอียดก็รู้สึกอบอุ่นแล้ว ทาสอย่างเราเห็นแล้วอดไม่ได้ที่ต้องซื้อมาอ่าน
5 คะแนน
- 0
การดำเนินเรื่องค่อนข้างกระชับ ซึ่งอาจรู้สึกว่าเรื่องถูกเร่งให้ผ่านเร็วเกินไปสักนิด แต่โดยรวมแล้วก็ยังคงมวลอบอุ่นที่เกิดขึ้นระหว่างความสัมพันธ์ของคนกับ (น้อง) หมา อ่านแล้วย้ำเตือนให้นึกถึงน้อง ๆ ของตัวเองทั้งที่เคยเลี้ยงมาในอดีต และที่กำลังเลี้ยงอยู่ในปัจจุบัน สำหรับผู้อ่านที่มีประสบการณ์การเลี้ยงสุนัขน่าจะอ่านแล้วเห็นภาพความสัมพันธ์ของตัวเองกับสุนัขทับซ้อนกับตัวละครในเรื่อง และทำให้เผลอยิ้มด้วยความเอ็นดู (รวมทั้งน้ำตาคลอด้วยความปวดใจ) อย่างอดไม่ได้ค่ะ
5 คะแนน