เกร็ดวิชาแปล (TIPS OF TRANSLATION)

เรียนปนเล่นจนเจนจบ แปลเทศเป็นไทยได้ง่ายงาม
จำนวน :

1

200.00 บาท

190.00 บาท

"คุณประหยัดไป 10.00 บาท (5.00 %)"

"จำนวนคะแนนที่ได้รับ 7 แต้ม"

Out of Stock Add to Wish List

รายละเอียด : เกร็ดวิชาแปล (TIPS OF TRANSLATION)

เกร็ดวิชาแปล (TIPS OF TRANSLATION)

ในปี ๒๕๖๒ ครูหนอนฯ รวบรวมผลงานจากเครือข่ายสังคมออนไลน์ไว้ใน เกร็ดวิชาแปล หนังสือที่ขอแนะนำให้อ่านมากกว่าหนึ่งครั้ง เพราะรับรองว่า "ครั้ง" ของความสนุก และ "ครั้ง" ของสาระ จะเป็นแรงบันดาลใจที่ยิ่งใหญ่ ให้เกิดฉันทะในการทำงานแปล หรือภารกิจใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการแปล



รีวิวโดยนักเขียน : เกร็ดวิชาแปล (TIPS OF TRANSLATION)

เกร็ดวิชาแปลเป็นหนังสือที่รวบรวมข้อเขียนของครูหนอนฯ จากเพจ FB Thaitiat และ FB สถาพร ฉันท์ประสูตร ซึ่งเริ่มเขียนเมื่อ ๑๐ ธันวาคม ๒๕๕๙ แต่นำมารวมเล่มโดยเริ่มจากข้อเขียนเมื่อ ๒๘ มกราคม ๒๕๖๐ เนื่องจากข้อเขียนชิ้นแรกๆ เนื้อความซ้ำกับหนังสือ เคล็ดวิชาแปล ศิลปะการแปลบันเทิงคดี

ครูหนอนฯ



รีวิวโดยสำนักพิมพ์ : เกร็ดวิชาแปล (TIPS OF TRANSLATION)

การจัดพิมพ์หนังสือ เกร็ดวิชาแปล นับเป็นโครงการบริการวิชาการที่สอดคล้องกับภารกิจหลักของสถาบันฯ ซึ่งมีการจัดการเรียนการสอนระดับบัณฑิตศึกษา สาขาการแปลมากว่า ๒๐ ปี รวมทั้งการให้บริการด้านภาษาและการแปล ตลอดจนการส่งเสริมงานวิจัยและการศึกษา เพื่อมุ่งสร้างความเป็นเลิศด้านการวิจัยภาษาและวัฒนธรรมในสังคมพหุวัฒนธรรม หวังเป็นอย่างยิ่งว่าหนังสือเล่มนี้จะมีส่วนช่วยขับเคลื่อนองค์ความรู้ด้านการแปล ให้ผู้อ่านสามารถนำไปใช้ได้จริง เพื่อให้เกิดประโยชน์สูงสุดต่อแวดวงการศึกษาและการประกอบอาชีพด้านการแปล อันสอดคล้องกับเป้าหมายของมหาวิทยาลัยมหิดล ที่ส่งเสริมการบริการวิชาด้านภาษาและวัฒนธรรมในมิติสุขภาวะทั้งกายใจ สังคม และปัญญา

รองศาสตราจารย์ ดร.ขวัญจิต ศศิวงศาโรจน์



ข้อมูลเพิ่มเติม : เกร็ดวิชาแปล (TIPS OF TRANSLATION)

สินค้าที่เกี่ยวข้อง : เกร็ดวิชาแปล (TIPS OF TRANSLATION) ดูทั้งหมด >

รีวิว

  • 5
    0%
  • 4
    0%
  • 3
    0%
  • 2
    0%
  • 1
    0%
0.0
0 รีวิว