มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า

ผู้เขียน: นายต่อ

สำนักพิมพ์: ศรีปัญญา/SRIPANYA

หมวดหมู่: หนังสือบทความ สารคดี , ประวัติศาสตร์

0 รีวิว เขียนรีวิว

360.00 บาท

400.00 บาท ประหยัด 40.00 บาท (10.00 %)

จำนวนคะแนนที่ได้รับ 14 แต้ม

ประวัติศาสตร์พม่าสัมพันธ์สยาม ยุคอดีตถึงต้นกรุงรัตนโกสินทร์ < แสดงน้อยลง ประวัติศาสตร์พม่าสัมพันธ์สยาม ยุคอดีตถึงต้นกรุงรัตนโกสินทร์
  • ส่วนลด:
    ลด 10%
  • โปรโมชั่น:Naiin.com World Book Day ลด 10%*

360.00 บาท

400.00 บาท
400.00 บาท
ประหยัด 40.00 บาท (10.00 %)

จำนวนคะแนนที่ได้รับ 14 แต้ม

จำนวน :

1

  • โปรโมชั่นพิเศษ:
    • Naiin.com World Book Day ช้อปครบ 3 เล่ม ลด 15%*
จำนวนหน้า
312 หน้า
ประเภทสินค้า
ขนาด
15 x 21.6 x 2.3 CM
น้ำหนัก
0.492 KG
บาร์โค้ด
9786164370562

รายละเอียด : มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า

มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า

หนังสือ “มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า” เล่มนี้ เขียนขึ้นเป็นภาษาพม่า สมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ได้นำต้นฉบับที่คัดลอกจากภาษาพม่ามามอบให้ นายต่อ แปลเป็นภาษาไทย โดยเลือกแปลเฉพาะเรื่องราวที่มีความเกี่ยวข้องกับราชอาณาจักรสยาม เป็นสามตอน คือตอนแรก ตั้งแต่ก่อนสมัยกรุงศรีอยุธยา ในช่วงเสียกรุงศรีอยุธยาครั้งที่ ๑ ตอนหนึ่ง และช่วงเวลาเสียกรุงศรีอยุธยาครั้งที่ ๒ มาจนถึงสมัยรัชกาลที่ ๑ แห่งกรุงรัตนโกสินทร์ อีกตอนหนึ่ง

ความเป็นจริงแล้ว “มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า” เล่มนี้ก็คือ หนังสือ “พงศาวดารพม่า ฉบับหอแก้ว” ที่นักอ่านนักศึกษาประวัติศาสตร์คุ้นชื่อดีอยู่แล้วนั้นเอง เพียงแต่ก่อนหน้านี้พงศาวดารพม่า ฉบับหอแก้ว ที่รู้จักกันดีนั้น เป็นฉบับที่นายเทียน หรือหลวงไพรสณฑ์ สาลารักษ์ (เทียน สุพินทุ – U Aung Thien) ชาวพม่าที่เข้ามารับราชการในสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว เป็นผู้แปล พงศาวดารพม่า ฉบับหอแก้ว (Hmannan Mahayazawindawgyi – The Glass Palace Chronicles) โดยเป็นการแปลถอดความเป็นภาษาอังกฤษ และจัดพิมพ์ครั้งแรก โดยวารสารสยามสมาคม และมีการจัดทำคำแปลเป็นภาษาไทยอีกครั้งในเวลาต่อมา โดยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงเรียกว่า “ตัวอย่างพงศาวดารพม่าที่นายเทียนแปล”


สารบัญ : มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า

    • ตอนพระเจ้ากุนฉ่อจ่องผะยู พระราชธิดาพระเจ้าอนรทามางจอ จนถึงพระเจ้าอนรทามางจอทำศึกกับไทยตั้งแต่ จุ, ๓๒๖ จน ๔๒๑
    • ตอนพระเจ้าหงษาวดีทำศึกกับไทย แผ่นดินสมเด็จพระมหาจักรพรรดิ์ ตั้งแต่ จุ, ๙๐๘ จน ๑๐๙๕
    • ตอนพระเจ้ามางลองตีกรุงเก่าจนไทยไปตีเมืองทวาย ในรัชกาลที่ ๑ ตั้งแต่ จุ, ๑๑๒๑ จน ๑๑๕๙


รีวิวโดยสำนักพิมพ์ : มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า

หนังสือ “มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า” เป็นเอกสารสําคัญทางประวัติศาสตร์ ทั้งนี้เพราะเป็นเอกสารอันเป็นพงศาวดารที่ว่าด้วยราชสํานักของพม่าในอดีตที่สําคัญอีกเล่มหนึ่ง นอกเหนือไปจากเล่มหลัก ๆ ที่เรารู้จักกันดี อาทิ พงศาวดารมอญพม่า ที่รวมอยู่ในประชุมพงศาวดารภาคที่ ๑ หรือ พระราชพงศาวดารพม่า พระนิพนธ์พระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระนราธิป ประพันธ์พงศ์ หนังสือ “มหาราชวงษ์ พงษาวดารพม่า” เล่มนี้ เขียนขึ้นเป็นภาษาพม่า สมเด็จฯ กรมพระยาดํารงราชานุภาพ ได้นําต้นฉบับที่คัดลอกจากภาษาพม่ามามอบให้ นายต่อ แปลเป็นภาษาไทย โดยเลือกแปลเฉพาะเรื่องราวที่มีความเกี่ยวข้องกับราชอาณาจักรสยาม เป็นสามตอน คือตอนแรก ตั้งแต่ก่อนสมัยกรุงศรีอยุธยา ในช่วงเวลาเสียกรุงศรีอยุธยาครั้งที่ ๑ ตอนหนึ่ง และช่วงเวลาเสียกรุงศรีอยุธยาครั้งที่ ๒ มาจนถึงสมัยรัชกาลที่ ๑ แห่งกรุงรัตนโกสินทร์ อีกตอนหนึ่ง

สำนักพิมพ์ศรีปัญญา

รีวิว


0.0
  • 5
    0%
  • 4
    0%
  • 3
    0%
  • 2
    0%
  • 1
    0%
loading